Tin trong nước trưa 25-01-2015: Nhóm Việt kiều xây tặng dân ĐBSCL 187 cây cầu - Đôi điều băn khoăn về “yếu tố Việt Nam” trong giáo trình tiếng Anh

  • Cập nhật : 25/01/2015

 Nhóm Việt kiều xây tặng dân ĐBSCL 187 cây cầu

Tính đến nay, nhóm Việt kiều của ông Nguyễn Văn Công đã xây được 187 cầu với tổng chiều dài gần 5km.
 
Tại Hội nghị tổng kết công tác đối với người Việt Nam ở nước ngoài năm 2014 của Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài TP HCM, ông Nguyễn Văn Công (Việt kiều Pháp) - Trưởng nhóm Việt kiều (VK) cho biết, ngày 1/2/2015, nhóm VK sẽ khánh thành cây cầu thứ 187 tại xã Tân Đông, huyện Thạnh Hóa (Long An).
 
Cầu dài 55m, ngang 2,5m, tải trọng 2 tấn, tổng giá trị xây dựng 502 triệu đồng.
 
Thành lập từ năm 2004 là tổ chức thiện nguyện, phi lợi nhuận do các VK hảo tâm, có lòng muốn đóng góp cho quê hương Việt Nam, cụ thể là xây cầu tặng cho bà con sống ở Đồng bằng sông Cửu Long. Sau 3 năm thành lập, nhóm VK đã xây được 26 cầu bê tông với tổng kinh phí trên 3,4 tỷ đồng.
 
Tính đến nay, nhóm đã xây dựng được 187 cầu với tổng chiều dài 4.839m.
---------------------------
 Kết thúc vòng đàm phán tự do thương mại Việt Nam - EU
Vòng đàm phán thứ 11 và là phiên cuối cùng về Hiệp định thương mại tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (EVFTA) đã kết thúc hôm 23/1 tại Brussels, Bỉ sau 4 ngày đàm phán. 
 
Hiện hai bên đã thống nhất được một số nội dung còn khúc mắc từ các vòng trước. Chẳng hạn như đối với Việt Nam, vấn đề khó nhất chưa giải quyết được tại các phiên đàm phán trước như dịch vụ, đầu tư, mở cửa cho nước ngoài tham gia gói mua sắm công thì nay hai bên đã có lời giải chung
 
Phó trưởng đoàn đàm phán Việt Nam cho biết vòng đàm phán này đã đạt được nhiều tiến bộ. Về phía mình, Việt Nam cũng đề nghị EU đáp ứng những đề nghị đối với các mặt hàng có tiềm năng xuất khẩu trong thời gian tới.
 
Như vậy, lộ trình mà lãnh đạo hai bên đã thống nhất đồng thời tin tưởng đã được thực hiện và Hiệp định thương mại tự do Việt Nam-EU sẽ sớm được ký kết như thời hạn đặt ra.
 
Liên minh châu Âu hiện có 28 nước thành viên và là nền kinh tế lớn nhất thế giới với GDP đạt 18.000 tỷ USD, chiếm 22% tổng GDP toàn cầu.
 
Tính đến hết năm 2013, EU có 1.402 dự án đầu tư trực tiếp vào Việt Nam còn hiệu lực, với tổng vốn lũy kế đăng kí là 18.024 tỷ USD. Số vốn FDI cam kết của EU tại Việt Nam năm 2013 là trên 656 triệu USD, đứng thứ 6 trong các nhà đầu tư nước ngoài vào Việt Nam.
 
Hiệp định thương mại tự do giữa Việt Nam và EU khi được ký kết có thể sẽ giúp GDP của Việt Nam tăng thêm từ 10-15% so với hiện nay. Ngoài ra, EVFTA sẽ giúp xuất khẩu của Việt Nam sang EU tăng từ 30-40% và nhập khẩu từ EU vào Việt Nam tăng từ 20-25%.
--------------------------
 Đôi điều băn khoăn về “yếu tố Việt Nam” trong giáo trình tiếng Anh
Trong giai đoạn hiện nay, chúng ta cần một vài giáo trình hiện đại, phù hợp với yêu cầu nâng cao chất lượng dạy - học tiếng Anh. Bên cạnh người thầy, nhất là khi trình độ thầy chưa cao cả về năng lực tiếng Anh lẫn kỹ năng nghiệp vụ, chúng ta cần một giáo trình hiện đại, chuẩn mực giúp cho người thầy phát huy được những yếu tố tích cực.
 
LTS: Báo CAND số ra ngày 18/12/2014 có đăng bài: “Sách giáo khoa ngoại ngữ vẫn thiếu vắng bản sắc Việt Nam”, trong đó có đề cập đến nguyện vọng, đề xuất của nhiều chuyên gia, nhà khoa học mong muốn bộ sách ngoại ngữ, đặc biệt là sách giáo khoa tiếng Anh dùng trong các trường phổ thông cần được tăng cường những nét văn hóa cơ bản, những phong tục, tập quán gần gũi với đời sống để học sinh của ta dễ tiếp thu, nâng cao năng lực sử dụng ngôn ngữ nước ngoài… Tâm đắc với bài viết trên, thầy giáo Nguyễn Quốc Hùng, nguyên Phó Hiệu trưởng ĐH Hà Nội, người từng có nhiều năm giảng dạy tiếng Anh trên truyền hình đã có bài viết gửi Báo CAND, tiếp tục bàn luận về “bản sắc Việt Nam” trong giáo trình tiếng Anh với thông điệp: Có nhiều cách để làm giàu bản sắc, văn hóa Việt Nam trong sách giáo khoa tiếng Anh, nhưng không nên cho rằng, giáo trình tiếng Anh là phải có những bài nói về Việt Nam và nhân vật phải là người Việt Nam…
 
Trong hơn 30 năm qua chúng ta đã phát triển tiếng Anh thành một cộng đồng học tiếng Anh trong cả nước. Giáo trình luôn luôn là vấn đề được bàn luận đến nhiều. Một thực tế ở Việt Nam là một số giáo trình hoàn toàn “tây” nhưng lại chiếm lĩnh thị trường Việt Nam trong nhiều thập kỷ. Thập kỷ 1970s là Kernel Lessons, Robert O'Neil, thập kỷ 1980s là Streamline English, Bernard Hartley & Peter Viney, thập kỷ 1990s là Headway và New Headway, Liz & John Soars và đến thập kỷ đầu tiên của thế kỷ 21 là một loạt các giáo trình kèm theo video, như Family Album, USA, Howard Beckerman, v.v. Những giáo trình đó có tính Việt Nam không? Tại sao mỗi giáo trình đều tồn tại được vững vàng trong hàng chục năm?
 
Giáo trình tiếng Anh thực hiện hai chức năng: xây dựng năng lực sử dụng tiếng Anh và cung cấp một số kiến thức về thế giới. Nhiệm vụ chủ chốt của nó là rèn luyện năng lực ngôn ngữ thông qua các chủ đề, từ vựng, ngữ pháp, phát âm. Một khi đã có năng lực ngôn ngữ người học sẽ có thể diễn đạt mọi chủ đề bằng tiếng Anh, dù là chủ đề đó thuộc đất nước nào. Điều đó có nghĩa là nếu một người có đủ năng lực ngôn ngữ để nói về Ngày Lễ Tạ ơn (Thanksgiving Day) của Anh, Mỹ, thì cũng có thể dùng cùng một vốn từ vựng và ngữ pháp để nói về Ngày Rằm Tháng Bảy (Lễ Vu Lan) của mình, không nhất thiết phải có bài nói về Lễ Vu Lan thì mới có tính Việt Nam. Chúng ta không thể đòi hỏi giáo trình tiếng Anh phải cung cấp cả kiến thức về Việt Nam. Làm như vậy không hợp lý và chồng chéo. Kiến thức về Việt Nam do cả hệ thống giáo dục toàn dân cung cấp. Giáo trình tiếng Anh chủ yếu giúp người học một năng lực ngôn ngữ để diễn đạt kiến thức sẵn có của mình.
 
Liệu ta có thể cho là giáo trình này không thích hợp với Việt Nam không? Cái giỏi của tác giả là ở chỗ thực hiện đúng chức năng cung cấp ngôn ngữ và để một khoảng trống cho người học dùng ngôn ngữ ấy đưa đất nước và con người của mình vào. Trong bài tập này người trò nào không nói được về những điều mê tín của Việt Nam chủ yếu vì không có kiến thức về vấn đề đó; kiến thức ấy không phải do giáo trình tiếng Anh cung cấp, mà do nền giáo dục Việt Nam cung cấp thông qua giáo trình của các bộ môn khác. Hơn nữa, nếu không khai thác được khoảng trống này thì đó là lỗi của người thầy chứ không phải lỗi của giáo trình.
 
Khi nói đến vấn đề mục đích của giáo trình tiếng Anh là phải dạy cho học sinh nói được về đất nước và con người Việt Nam, phải có tính Việt Nam, chúng ta không nên cực đoan cho rằng, giáo trình tiếng Anh phải có những bài nói về Việt Nam, nhân vật phải là người Việt Nam. Giả sử có một tác giả nào đó viết giáo trình cho học sinh Việt Nam học tiếng Anh với nội dung kiến thức hoàn toàn về Việt Nam, lịch sử, văn hóa, văn học... thì tác giả đó đã giẫm chân lên các môn khác, và làm cho học sinh thiếu hứng thú vì không có gì buồn chán hơn là học lại những điều mình đã biết. Chúng ta cần biết, giáo trình tiếng Anh còn một chức năng nữa là mở rộng tầm mắt của thầy, trò ra khỏi biên giới nước nhà.
 
Vậy điều gì là đặc thù Việt Nam mà các giáo trình thiếu vắng? Đó là những bài tập giúp người Việt vượt qua khó khăn khi học tiếng Anh. Mỗi ngôn ngữ có một đặc thù riêng về phát âm, cách sử dụng từ, ngữ pháp. Khi học ngoại ngữ người trò thường mang những bản sắc này sang tiếng Anh làm cho tiếng Anh của mình không chuẩn mực. Người ta gọi hiện tượng này là sự chuyển di tiêu cực từ tiếng mẹ đẻ. Chẳng hạn về phát âm, tiếng Việt không có trọng âm từ, tất cả các âm đứng cuối từ đều phát âm “đóng”, về cách sử dụng từ của tiếng Việt khác tiếng Anh, ví dụ người Việt nói “bão đến”, người Anh nói “the storm break”, người Việt nói “sắp có bão”  người Anh nói “be in for a storm”. Rõ ràng, học trò Việt Nam cần những bài tập để vượt qua sự khác nhau này tiến đến chuẩn Anh, Mỹ. Đấy mới thực sự là tính Việt Nam trong giáo trình. Tất cả các sách của nước ngoài đều thiếu yếu tố này.
 
Cái thiếu hụt của các giáo trình này là thiếu yếu tố Việt Nam và thông thường, lượng từ vựng, mẫu câu vượt quá khả năng tiếp thu của học sinh Việt Nam nói chung, một số điểm văn hóa xa lạ với trẻ Việt Nam. Điều này dễ hiểu vì tác giả không viết sách cho Việt Nam.
 
Những thiếu hụt này dễ khắc phục, nếu chúng ta định sử dụng một bộ sách nào đó, bằng cách phối hợp với chính tác giả bộ sách biên soạn một tài liệu nhỏ dùng để bổ trợ như thêm vào hoặc cải biên bài tập ngữ âm, ngữ pháp, giải thích những điểm văn hóa xa lạ với người trò Việt Nam, điều chỉnh lượng ngữ liệu (language load), v.v. Làm điều này sách trở nên thích hợp hơn với thầy, trò Việt Nam và không phá vỡ cấu trúc của sách. Trên thực tế, một vài nhà xuất bản nước ngoài có sách được sử dụng ở Việt Nam đã làm được một phần của yêu cầu này.
 
Trong giai đoạn hiện nay, chúng ta cần một vài giáo trình hiện đại, phù hợp với yêu cầu nâng cao chất lượng dạy - học tiếng Anh. Bên cạnh người thầy, nhất là khi trình độ thầy chưa cao cả về năng lực tiếng Anh lẫn kỹ năng nghiệp vụ, chúng ta cần một giáo trình hiện đại, chuẩn mực giúp cho người thầy phát huy được những yếu tố tích cực. Chủ trương một chương trình nhiều giáo trình giúp chúng ta chọn được những giáo trình có chất lượng tốt nhất trong hệ thống giáo trình tiếng Anh thế giới. Nó mở cửa cho thầy trò tiếp cận với thế giới thông qua việc đa dạng hóa khu vực đào tạo tiếng Anh. 
---------------------------

Tin Phap Luat Tin Phap LuatTổng hợp

Trở về

Bài cùng chuyên mục

Văn phòng luật

Danh sách luật

Danh sách đầy đủ >>

Liên hệ quảng cáo: 0983 006 168

Thiết kế web nhanh

Chuyên gia phát triển hệ thống web portal giá rẻ, chuẩn SEO, chất lượng cao

www.webdesign.vn

Hotline: 098 300 6168

Tin kinh tế 

Tin kinh tế, giao thương, khuyến mãi, quảng bá sản phẩm,trang vàng doanh nghiệp,...

www.tinkinhte.com

Quảng cáo: 098 300 6168

Tin sức khỏe

Hệ thống mạng vì sức khỏe cộng đồng với hơn 300 kênh đang được phát triển

www.tinsuckhoe.com

Hợp tác: 090 620 7650

tinkhoahoc.com- Ads demo

Tin pháp luật

Tin pháp luật, văn bản luật, Văn phòng luật sư, giải đáp pháp luật,...

www.tinphapluat.com

Hợp tác: 090 620 7650

Thế giới thời trang

Thời trang Việt Nam, Shop thời trang, Mua bán thời trang, trang vàng thời trang,...

www.fashion365.vn

Hợp tác: 0127 399 6475

Cổng nhôm đúc

Cổng nhôm đúc, cầu thang nhôm đúc, lan can nhôm đúc, hàng rào nhôm đúc,...

www.congnhadep.com

Tư vấn: 098 206 9958

tinkhoahoc.com- Ads demo

Kiến trúc xanh

Thiết kế biệt thự, thiết kế nhà đẹp, thiết kế sân vườn, thiết kế nội ngoại thất,...

www.kientrucxanh.net

Tư vấn: 098 206 9958

Phong thủy 24h

Phong thủy học, xem tuổi làm nhà, nội thất phong thủy, vật phẩm phong thủy,...

www.phongthuy24h.com

Hợp tác: 098 206 9958

Thiết kế nhà dân

Thiết kế nhà dân, thiết kế biệt thự, dịch vụ xây dựng, sửa chữa nhà ở, văn phòng...

www.thietkenhadan.com

Hợp tác: 098 206 9958

tinkhoahoc.com- Ads demo

Web trên smart phone

Chuyên phát triển web chạy trên smart phone và các thiết bị di động, thân thiện, chuẩn SEO,...

www.mobileweb.vn

Hợp tác: 098 300 6168

Máy lọc nước gia đình

Cung cấp máy lọc nước RO, sửa chữa máy lọc nước, thay lõi lọc máy lọc nước,...

www.maylocnuocgiadinh.com

Hợp tác: 098 206 9958

Thế giới động vật

Khám phá thế giới động vật, động vật hoang dã, thú cưng, chim cá cảnh,...

www.thegioidongvat.net

Hợp tác: 0127 399 6475

tinkhoahoc.com- Ads demo